1. 企業情報サイト
  2. 技術情報
  3. 本四技報
  4. Vol.30 No.107 2006.9

本四技報 HONSHI TECHNICAL REPORT

Vol.30 No.107 2006.9

※技術論文タイトル横の▸をクリックすると、概要が表示されます。

* By clicking ▸ on the title of Technical Reports, abstract will be indicated.

【巻頭言】Prefatory note

  • 技術開発重点プログラムへの期待

    Consideration on the Engineering Development Program

    星野満

    Mitsuru Hoshino

【技術論文】Technical report

  • 高耐久性ふっ素樹脂塗料(仮称)の開発

    Development of high durability fluoro-resin paint (a tentative name)

    小林克己

    Katsumi Kobayashi

    本州四国連絡橋の上塗塗料に使用されているふっ素樹脂塗料の色調は、酸化チタン顔料を主体とする白顔料をベースにしたライトグレー(マンセル記号N 7.5) である。 しかし、耐候(光)性が良いと考えられているふっ素樹指塗料(上塗)において、酸化チタン顔料の光活性作用によって樹指分解が生じる弱点が存在するものと推測された。このため、現行の塗色(マンセル記号N 7.5) を前提として塗料メーカーからの提案をもとに、現行ふっ素樹指上塗塗料よりも長期耐候(光)性を有する高耐久性ふっ素樹脂塗料(仮称)の耐候(光)性を室内耐候性試験により確認したので報告する。

    The color of fluoro-polymer paint used for top coating paint of Honshu-Shikoku bridges is light gray (Munsell color code N 7.5) based on white pigment which consists of mainly titanium oxide pigment. However, it is concerned fluoro-polymer paint having good weatherability has a weak point that the resin resoluation will be caused by photoactivation as polyurethane paints. On the account, some kinds of high durability fluoro-resin paints (a tentative name) having the same color as existing paint (N 7.5) are provided by paint manufactures, and we examined them by indoor weathrability test and validated the paints have longer-term weatherability than existing fluoro-polymer paint.

  • ハンガーロープの長期防錆を目的とした浸漬塗装工法の確立

    Establishment of dipping paint method in order to protect suspender ropes from corrosion

    岩垣富春・末廣弘靖・小原誠

    Tomiharu Iwagaki, Hiroyasu Suehiro, Makoto Obara

    吊橋のハンガーロープ内部の腐食原因は、塗膜が経年劣化し、腐食因子である雨水がハンガーロープ内部に浸入し、滞留することであると考えられている。平成14年度~平成15年度に行った、ハンガーロープの防食方法の検討の結果、現時点では外部からの確実な施工が可能な「外層皮膜形成手法」がハンガーロープ長期防錆手法の基本と位置づけられている。本稿は、この「外層皮膜形成手法」の1つである「浸漬塗装」の本施工に向けて実施した試験結果等について報告する。

    It is considered that corrosion of suspender ropes for suspension bridge is caused by rainwater penetrated through aging paint and collected on the inside of the ropes. As the result of the study for corrosion protection method of the ropes in 2002 and 2003, we suppose corrosion protection method should be based on the way of "outer-coat-forming" possible to work surely. In this report, we will describe the test execution of "dipping paint method", one of the way of "outer-coat forming".

  • 大鳴門橋における吊橋ハンガーロープの定着部補修工法の検討

    A study on repairing methods for hanger ropes of Ohnaruto Bridge

    北川竜三・長尾幸雄

    Tatsumi Kitagawa, Yukio Nagao

    供用後20年以上経過した吊橋のハンガーロープの定着部で腐食が確認されている。特に大鳴門橋のハンガーロープ定着部は腐食が進行していることから、その補修方法として定着部補修工法(内部充填工法、部分取替工法)の実用化を目的に試験施工を実施した。本稿では主に平成17年度に大鳴門橋で実施した定着部補修工法の試験施工結果と実用化のために残された課題などについて報告する。

    Corrosion has been found at anchor parts of hanger ropes of suspension bridges used for over 20 years. Especially the corrosion on Ohnaruto Bridge has been progressed. Therefore, we examined repairing methods for the anchor parts, which are inside fill method and anchor parts replacement method, in order to put them into practical use.

    This is the report mainly composed of the test results of repair methods for the anchor parts on Ohnaruto Bridge in 2005 and the issues to put the method to practical use.

  • 鋼橋の疲労に着目した点検箇所に関する考察

    Consideration for the Inspection about Fatigue of Steel Bridge

    森山彰・薄井稔弘

    Akira Moriyama, Toshihiro Usui

    鋼橋の疲労損傷は、通行車両による応力の繰り返しが原因で発生する損傷であり、橋の供用期間(通行台数)に比例して、疲労損傷が発生する危険性は高くなる。本四連絡橋においても、疲労損傷が生じる可能性を有しており、安全性の確保と補修費用の縮減には疲労損傷の早期発見が必要となる。一方、点検費用の縮減が求められており、今後の点検管理業務の実施にあたっては効率的な点検の実施が必要である。ここでは、既往の検討結果等を踏まえて、鋼床版および鈑桁橋を対象に、疲労損傷発生の危険性を明らかにし、点検重点箇所を明示することを試みた。その概要を報告する。

    The fatigue damage of steel bridge is caused by repetition of stress. As the bridge becomes old, or as the number of the cars which pass through the bridge increases the probability for outbreak of fatigue damage becomes stronger. There is a possibility that fatigue damage will occur, even in Honshu-Shikoku Bridges. Early discovery of fatigue damage is important for securing of the safety and reducing the repair cost of steel bridges. In addition we need to inspect efficiently, in order to reduce costs of inspection. We tried to clarify the place which fatigue damage will and to specify the place of important inspection point for the steel deck and steel girder bridge.

  • 瀬戸中央道管制システムの刷新

    Renovation of traffic control system for Seto-Chuo Expressway

    馬場伸二・近藤貴重

    Shinji Baba, Takashige Kondoh

    供用開始後18年を経過し老朽化した瀬戸中央道の電気通信施設について、このほど交通管制業務の枢軸となる交通管制室設備の更新を行った。また併せて、それらの設備の屋台骨となる電源・通信施設等の管理を行う施設監視設備、情報通信の母体となる回線網設備も同様に更新した。設備概要・機能について紹介する。

    The electric communication facilities for Seto-Chuo Expressway, which were brought into service 18 years ago, have become old, and some obstacles were beginning to occur in the operation of road management equipment. Therefore, the traffic control room equipment, which play a central role in traffic control affairs, were updated recently. At the same time, the power supply facility that is the foundation of those equipment, the facility monitoring equipment that controls the communication facilities, etc., and the network equipment that is the base of the communications, were also updated. We will be introducing the outline and the functions of the equipment.

  • 阿方高架橋すべりゴム支承の変状と対策

    Deformation of sliding rubber bearing at Agata Viaduct Bridge and its countermeasure

    藤田太

    Fujita Futoshi

    すべりゴム支承は、移動沓のすべりによって桁の伸縮を吸収する支承であるが、阿方高架橋に設置された全てのすべりゴム支承において、ゴム支承と支承座コンクリート面の間ですべりが生じ支承が支間中央側に押し出される現象が確認された。本稿では、すべりゴム支承の変状状況とゴム支承の移動対策として施工した移動制限装置の設置について報告する。

    Sliding rubber bearing has a function of absorbing the movement of girder by sliding of movable pad. It was found that all sliding rubber bearing at Agata Viaduct Bridge were pushed out to center span side and deformed by unusual sliding between rubber bearing and base concrete. In this report, I will describe this unusual context and setting of movement restricting device as a countermeasure against it.

【海外報告】Overseas report

  • 海外報告(バングラデシュ事情)

    Overseas Report (People's Republic of Bangladesh)

    西谷雅弘

    Masahiro Nishitani

  • 海外報告(インド)

    Overseas Report (India)

    森山彰

    Akira Moriyama

【技術ニュース】Technical news